瑞丽
English Office 幽默
2005-12-28 13:34:00 频道编辑/sizuka

    合作伙伴遭遇尴尬

    (下午,在会议室里,谈话正好告一段落,也到了休息时间。提姆主任请张先生享用咖啡、蛋糕及点心。)

    Tim: They just brought in refreshments. Please help yourself.

    茶点已经准备好了,请用。

    Mr. Zhang: Thank you.

    谢谢。

    Tim: Would you like to refresh yourself?

    您可以先去洗手间。

    Mr. Zhang: Thank you, but before that I would like to go to the rest room.

    谢谢,但是我想先去洗手间。

    (张先生想在吃茶点前先去厕所,所以当提姆主任让他去洗手间时,他以为提姆再次请他去享用refreshments(茶点)。)

    Tim: Of course. This way.

    请往这边。

    (提姆露出诧异的神色一边说着,一边告诉张先生厕所的位置。)

     【Note】

    “Would you like to refresh yourself?”“Would you like to wash your hands?”与“Would you like to go to the rest room?”是同样的意思,乃委婉地表示“你想不想上厕所?”之意。它另外还有“一鼓作气”的含义。

上一页 _1__2__3__4__5_ 下一页

点击这里:发表你的看法吧  【网友意见箱】
共5页 上一页   下一页    
1 2 3 4 5

[信息来源:搜狐]  
图片专题欣赏